quarta-feira, novembro 28, 2007
Verbos
Vou colocar aqui um verbo algo difícil e que, como tem uma letra muda, vai (suponho eu) ser alterado, coloco por baixo a versão futura, para verificarem o bem que vai ficar!
Agora:
Verbo Haver (modo indicativo)
Eu hei
Tu hás
Ele há
Nós havemos/hemos
Vós haveis/heis
Eles hão
Futuramente:
Verbo Aver (modo indicativo)
Eu ei (de “ei você aí, mi dá um dinheiro aí” – momento musical)
Tu ás (os inventores deste “acordo” bem podiam ir às couves sim, eu sei, o acento é outro)
Ele á (melhor, os inventores desta bosta bem podem ir à merda! sim, eu sei, o acento)
Nós avemos (neologismo?)
Vós aveis (um neologismo já bastava, que mãos largas)
Eles ão (de ão ão, como os cães? Vamos começar a latir? Mau... ai a cumbersa!!
Então? Lindo não é? Vou comprar uns cadernos, pois lá terei que voltar à primária, aproveito para comprar daqueles de duas linhas e melhoro a caligrafia!
Nota: E não me venham com a conversa “ah e tal, esse verbo não é nada difícil” porque eu fiz a experiência com várias pessoas (que tinham obrigação de saber este verbo “tão simples”) e, só uma o conjugou como deve ser. Excepto a excepção todos começavam com um original “Eu havo” hehehehehehe
sábado, novembro 24, 2007
Acordo asinino
terça-feira, novembro 20, 2007
Crime
Desculpem?? A fazer sexo com a bicicleta? Mas como?
Eu até sou uma diabba com alguma imaginação, mas tenho que confessar, esta ultrapassa-me completamente!
Pior, (olhando soslaio para a minha linda bicla) nunca mais vou poder saltar para cima da minha amiga... uiii eu disse saltar para cima? Isto não está a correr bem... como é que eu vou olhar para a minha bicicleta agora?
O que será que ela pensa de mim? Eu, que nunca olhei para ela com um ar libidinoso, mas confesso que me dá prazer montá-la. Aiiiii eu disse montá-la!
Ok parece que afinal as bicicletas são sexys, é que a malta só pensa em lhes saltar para cima e montá-la durante horas. Umas autênticas máquinas de prazer! Hehehehehehe
sexta-feira, novembro 16, 2007
Livros escolares - Oferta
É completamente contra a minha religião colocar livros no lixo.
Alguém sabe de alguém que precise deles?
Contactem-me para o mail, arranjarei maneira de os fazer chegar ao destino.
Adenda - Nome de orfanatos, associações, particulares, etc etc, só preciso da morada para fazer o envio. Eu pago os portes.
quarta-feira, novembro 14, 2007
Silêncio
domingo, novembro 11, 2007
Vermelho vs Encarnado
(imagem sacada daqui )
Ouvi dizer que, no sul de um certo país à beira-mar plantado não é “bem” dizer vermelho, que as tias ficam logo com pele de galinha (ou seja, com a sua própria pele, mas em versão arrepiada) ao ouvirem tal palavra.
Como não sou de ficar com dúvidas, achei por bem investigar, assim consultei o Meu (notem a maiúscula, é que neste, ninguém mais toca a não ser eu, é uma relíquia) “Dicionário Prático Ilustrado” editado por “Lello & Irmão – Editores” (sim T. os mesmos que fundaram aquela livraria lindissima, no Porto), de 1964.
Vermelho, adj. (lat. vermiculu) . Que tem uma das sete cores do espectro solar, que é a do sangue, das papoilas, etc.: os cardeais trajam vestimentas vermelhas. Raça vermelha ou Peles-Vermelhas, raça de indios da América do Norte. Fazer-se vermelho, corar de pejo. Verniz feito de resina, sangue de drago e alcool. Bras. Certo peixe.
Encarnado, adj. Que tem cor de carne viva, cor de sangue. Vermelho, escarlate. Encarnação de imagens e figuras.
Bom... acho que posso chegar à conclusão que estamos perante quase sinónimos, pois ambos têm a mesma cor e, o quase só o é, porque “avermelhar” não pode significar o mesmo que “encarnar”, o Filho da concorrência encarnou, não avermelhou!
Portanto, elegante ou não, vermelho é, definitivamente bom português e vou continuar a usá-lo, mesmo que as tias revirem os olhos!
Mas é aqui que fico de novo com dúvidas, então agora também há cães vermelhos??
Mau…esta cor estás a fazer-me ficar com os cabelos brancos!!
Pensavam que a imagem não tinha nada a ver com o texto, era?? pfffffff